Пасхальное обращение президента: кипрская голгофа и беспрецедентные убийства

Пасхальное обращение президента: кипрская голгофа и беспрецедентные убийства

Президент Никос Анастасиадес начал своё пасхальное послание с упоминания об убийстве кипрским душителем женщин-иммигрантов, которое всколыхнуло общество Кипра в последние две недели, назвав его беспрецедентным явлением, тем, что общество не может и не должно терпеть.

В своем телеобращении президент отметил, что в преддверии дня, когда должно преобладать чувство любви, «мы, к сожалению, стали свидетелями серии ужасных преступлений» жертвами которых стали люди, которые приехали на остров, так как вынуждены были искать работу за границей, так же, как это делали десятки тысяч киприотов в трудные для страны времена в прошлом.

Это беспрецедентный случай, который не может терпеть ни наша совесть, ни наше общество.

Он посетовал, что хотел бы передать свои пасхальные пожелания с Кипра, но его долг перед страной диктует необходимость его участия в очень важном саммите в Китае — втором форуме «Один пояс, один путь».

Он направлен, с одной стороны, на содействие и укрепление усилий по решению кипрского вопроса и дальнейшее укрепление наших многочисленных многосторонних отношений с зарубежными партнерами, которые мы развиваем в последние несколько лет и которые уже принесли много пользы Кипру.
Я в долгу перед всеми вами. Только благодаря вашей усердной работе, упорству и жертвам мы смогли справиться с одним из крупнейших экономических кризисов, которые пережила наша страна.

Но, несмотря на восстановление и устойчивый рост экономики Кипра, подчёркивает президент, ещё многое предстоит сделать.

Однако я уверен, что, как и в прошлом, политические силы и социальные партнеры будут нести одинаковую ответственность за создание современного и эффективного государства, отвечающего ожиданиям каждого гражданина.

Эта ответственность диктует необходимость проведения реформ в сферах образования, государственной службы, юстиции, местного самоуправления и поддержки уязвимых групп населения.

По его словам, примером успешного сотрудничества между политическими силами и социальными партнерами является одна из основных реформ в секторе здравоохранения, которая будет осуществляться с 1 июня.

Пасхальное обращение президента: кипрская голгофа и беспрецедентные убийства: фото 2

Анастасиадес приветствовал массовую регистрацию граждан в электронной системе национальной системы здравоохранения (Gesy) и призвал всех участников «взять на себя свою долю ответственности, чтобы минимизировать любые первоначальные проблемы, которые могут возникнуть в результате подобных реформ».

Президент также сказал, что сам факт чуда Воскресения Иисуса Христа «укрепляет нашу волю к поиску решения кипрского вопроса.

Решения, которое положит конец Голгофе, которую наша страна переживает за последние 45 лет.

Это будет достигнуто через устойчивые и функциональные принципы, которые создадут перспективы мирного будущего для всех жителей страны.

Пасхальное обращение президента: кипрская голгофа и беспрецедентные убийства: фото 3

Кипрско-греческая сторона стремится с помощью инициатив и новых идей создать условия для возобновления творческого диалога с перспективой успешного исхода, сказал он, добавив, что нынешняя ситуация неприемлема и «продолжает оставаться открытой раной со всеми неблагоприятными последствиями».

Он сказал, что будет и впредь свидетельствовать о решимости, политической воли и искреннем стремлении общины киприотов-греков к воссоединению страны при каждой возможности, как перед Генеральным секретарем ООН, внешнеполитическими партнёрами Кипра, «как сделал это на этой неделе во время моих встреч с президентами Китая и России".

Пасхальное обращение президента: кипрская голгофа и беспрецедентные убийства: фото 4

Хочу еще раз призвать наших соотечественников-киприотов-турок понять, что та неприемлемая ситуация, которая сложилась в настоящее врем, негативно влияет не только на одну, а на обе общины.
" Требования доминирования одной общины над другой через привилегии, не встречающиеся ни в одном другом международно признанном государстве, не ведут к современному, жизнеспособному и полностью суверенному государству».

Вот почему, по его словам, прежде всего должны соблюдаться основополагающие принципы международного права, принципы и ценности Европейского Союза для обеспечения прав каждого человека и создания условий для мирного сосуществования.

Даже если наша многострадальная Голгофа порой разочаровывает нас, решимость бороться за воскрешение и благополучие нашей родины делает нас еще более упорными.

«Я желаю всем хорошей Пасхи», — сказал президент.

Источник

Понравилась публикация?

Поделиться публикацией

Читайте ещё по теме

Когда на рыбалку? У кипрских рыболовов ржавеют крючки
Когда на рыбалку? У кипрских рыболовов ржавеют крючки
Турецкий политик призвала повторить 1974 год на Кипре
Турецкий политик призвала повторить 1974 год на Кипре
Президент Кипра поздравил католиков с Пасхой
Президент Кипра поздравил католиков с Пасхой
С 9 июня все пассажиры обязаны будут надевать маски в автобусах на Кипре
С 9 июня все пассажиры обязаны будут надевать маски в автобусах на Кипре
Кипр открывает границы для новых стран
Кипр открывает границы для новых стран