Совбез ООН предлагает заключить всеобщее перемирие из-за коронавируса
Автор: Лика Свободина
Совет Безопасности ООН обсуждает возможное введение всеобщего перемирия из-за угрозы распространения коронавируса COVID-19.
Изначально с предложением о прекращении огня выступил президент Франции Эммануэль Макрон. Свою идею он обсудил с Владимиром Путиным, после чего дипломаты всех стран начали переговоры о возможном документе, заявил пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков.
Перемирие могут согласовать уже в ближайшие дни. Однако других подробностей Песков раскрывать не стал, пишет агентство «Интерфакс». Пресс-секретарь предложил «не лезть вперед батьки в пекло» и дождаться, пока документ будет подтвержден главами государств.
По последним данным, во всем мире коронавирусом COVID-19 заражены свыше двух с половиной миллионов человек. Умерло от этого заболевания более 170 тысяч.
История повторяется
Самое известное на сегодняшний день перемирие произошло в Европе во время Первой мировой войны. Оно вошло в историю как Рождественское перемирие. «На Западном фронте без перемен» — всем известно это название романа Ремарка о Первой мировой. Однако в канун Рождества 1914 года на Западном фронте случилось непредвиденное: солдаты враждующих сторон зажгли елки и выбрались из траншей, чтобы поздравить друг друга с Рождеством.
В сочельник 1914 года на Западном фронте Первой мировой войны было неофициально объявлено так называемое Рождественское перемирие. В нем приняли участие около 100 тысяч немецких и британских солдат, а также небольшое количество французских военнослужащих. В свой первый год война еще не достигла глобального ожесточения, а число жертв с обеих враждующих сторон было пока сравнительно невелико. Многим солдатам из дома приходили посылки с елочными украшениями и подарками.
Им неожиданно ответили своими песнями британцы. Затем враги начали кричать друг другу поздравления с Рождеством. Необычное действо быстро распространилось по всей линии фронта.
«Я стоял на стрелковой ступени окопа, глядя на немецкую линию обороны, и думал о том, как разительно отличается этот Святой вечер от тех, что были у меня прежде, — вспоминал британский стрелок Грэм Уильямс. — Вдруг вдоль бруствера немецких окопов то там, то здесь стали появляться огни, которые, по всей видимости, давали свечи, зажженные на рождественских елках; свечи горели ровно и ярко в тихом и морозном вечернем воздухе. Другие часовые, которые, конечно же, увидели то же самое, бросились будить тех, кто спал, с воплем: «Глянь только, что творится!» И в этот момент противник начал петь «Тихая ночь, дивная ночь…» В ответ мы исполнили свой псалом. С немецкой стороны раздались дружные аплодисменты, за которыми грянул еще один любимый ими рождественский мотив».
Едва забрезжило утро, как мы увидели англичан, которые махали нам из окопов. Мы все тоже замахали в ответ. Постепенно они начали выбираться из траншей. Наши солдаты выставили маленькие рождественские елки, которые привезли нам на фронт, и зажгли на них свечи. Все вылезли из окопов, и никому даже в голову не пришло начать стрельбу». Это отрывок из письма немецкого солдата с Западного фронта.
А вот как описывает знаменитое Рождественское перемирие 1914 года его британский противник: «Все наши выбрались из окопов и уселись на насыпи. Немцы сделали то же самое и начали говорить на ломаном английском. Я взобрался на вершину насыпи и по-немецки попросил их спеть какую-нибудь народную песню. Они запели, потом спели мы, и обе стороны аплодировали друг другу».
Когда солдаты по обе стороны осмелели, они выбрались из окопной грязи и пошли навстречу друг другу по нейтральной полосе, которая составляла всего несколько десятков метров. Британцы и немцы обменивались сигаретами, подарками, фотографировались вместе, даже играли в футбол. А немец — жонглер по профессии — устроил импровизированное представление прямо на ничейной земле.
В 2014 году в ООН отметили столетнюю годовщину Рождественского перемирия, этого удивительного взаимного порыва двух враждующих сторон. Участники церемонии говорили о том, что это спонтанное братание в начале Первой мировой дало надежду на то, что можно забыть о враждебности и что бывшие враги, как в этом случае Великобритания и Германия, могут стать союзниками.
Но в 1914 году до этого было далеко. Хотя государства попытались извлечь уроки из невиданной до того бойни — из кровавого месива Первой мировой войны родилась Лига Наций. Это была одна из первых попыток создать многосторонний орган, призванный поддерживать мир. Как это ни трагично, вскоре в мире разразилась новая война. И только на пепелище Второй мировой возникла Организация Объединенных Наций все с той же целью — поддерживать мир.
А тогда, в 1914 году, во время рождественского затишья солдаты Германии и Великобритании не только пели песни и обменивались подарками. Они воспользовались передышкой, для того чтобы собрать и похоронить тела убитых. Так что вряд ли они питали иллюзии о том, что это братское единение врагов что-то изменит. Вот что пишет в своих воспоминаниях военный врач из Уэльса капитан Данн: «В 8:30 я трижды выстрелил в воздух и вывесил флаг с надписью «Счастливого Рождества». Я выбрался на насыпь и увидел с немецкой стороны полотнище, на котором было написано «Спасибо». Там появился немецкий капитан, мы оба поклонились, отсалютовали друг другу и вернулись в окопы. Он дал два выстрела в воздух, и война началась снова».
За четыре года Первой мировой войны погибло больше 37 миллионов человек.
Сообщения о перемирии не доходили до общественности в течение недели ввиду неофициального запрета в прессе на отражение этих событий, который был в конце концов нарушен The New York Times 31 декабря.
Английские газеты быстро последовали ее примеру, печатая многочисленные сообщения солдат с передовой, письма, отправленные им домой к родственникам, и редакционные статьи об «одном из величайших сюрпризов удивительной войны». К 8 января фотографии события широко распространились в прессе, и две крупные британские газеты — Daily Mirror и Daily Sketch — напечатали на первой полосе своих изданий фотографии британских и германских войск, смешавшихся между собой и поющих рождественские песни.
Реакция прессы была в основном положительной: The Times одобрила «незлобие», ощущаемое с обеих сторон, а The Mirror выразила сожаление, что «абсурд и трагедия» начнутся вновь.
Распространение информации в Германии было более «приглушенным», некоторые газеты подвергли сильной критике тех, кто принимал участие в перемирии, и не опубликовали фотографий. Во Франции в это время был гораздо более высокий уровень цензуры прессы, что означало, что единственными способами распространения информации о перемирии были сообщения от солдат, вернувшихся с фронта, или рассказы раненых в больницах.
Тем не менее, пресса все же была вынуждена отреагировать на распространившиеся слухи, перепечатав заявление правительства о том, что братание с врагом равно измене, и в начале января было опубликовано официальное заявление о перемирии, в котором говорилось, что это случилось лишь на нескольких участках британского фронта и являлось, по сути, только обменом песнями, который затем быстро перерос в стрельбу.
Атмосферу, царившую на поле перемирия, очень точно передает знаменитая баллада Christmas in the Trenches («Рождество в окопах», слова и музыка Джона Маккатчена). Эта песня основана на реальных событиях, происходивших на Западном фронте Первой мировой войны.
В 2014 году впервые был опубликован рассказ британца Чейтера о перемирии на Рождество. Капитан 2-го батальона полка Гордонских горцев в письме «любимой маме» констатировал, что «стал свидетелем весьма удивительного события».
До этого, около 10 утра, он увидел мирно настроенных немцев у британских окопов.
«Мы как раз готовились открыть по ним огонь, когда увидели, что у них нет винтовок, и тогда один из наших пошел им навстречу, и примерно через две минуты пространство между двумя линиями обороны было заполнено солдатами и офицерами с обеих сторон — они пожимали друг другу руки и желали друг другу счастливого Рождества. Я тоже пошел на нейтральную полосу и пожал руки некоторым их офицерам и солдатам. Из этого я сделал вывод, что большинство из них хотели бы вновь оказаться дома, как и мы — у нас целый день играли волынки и все ходили на открытом пространстве, ничего не опасаясь», — резюмировал Чейтер.
Видя взаимную расположенность к мирному диалогу, солдаты без согласования с командирами выходили в нейтральную полосу, где приступали к братаниям, обменивались подарками и признавались друг другу, как же им надоела окопная жизнь и вражда. Сменили хозяев припасы спиртного и табака.
Здесь же было сыграно несколько футбольных матчей. Запись об одном из них сохранилась в боевой истории 133-го Саксонского полка. Разные авторы утверждали, что немцы выиграли у валлийцев со счетом 3:2.
После игры футболисты вперемешку распивали пиво и обнимались.
«Трудно представить себе более удивительное зрелище. Наши солдаты и немцы стояли группами или гуляли между траншеями, как будто дело происходило в Гайд-парке, — сообщалось в письме британского солдата, текст которого приводится в научной статье историка Марины Оболонковой «Эпизод истории Великой войны как элемент исторической памяти европейцев: Рождественское перемирие 1914 года». — Курьезно то, что некоторые из немцев раньше жили в Лондоне.
Я встречал одного немца, с которым ежедневно по утрам отправлялся в одном и том же поезде из Финчли в Сити».
Оценивая поведение британских и немецких солдат в рождественские дни, можно говорить об отсутствии у них органической национальной ненависти друг к другу, заключает Оболонкова. В письмах военных можно найти множество высказываний такого типа: «По-видимому, они хорошие малые», «О них я теперь неизмеримо лучшего мнения, чем раньше», «Немцы совсем не кажутся такими дьяволами, как их изображают». Перемирие сыграло немалую роль в выработке собственного отношения воюющего солдата к противнику, больше основанного на личном опыте, нежели на том, что формировалось официальной пропагандой и общественным мнением.
Прекращение стрельбы на многих участках Западного фронта в 1914 году нашло широкое отражение в разнообразных источниках. По фронтовым письмам видно, что на многих Рождественское перемирие произвело сильное впечатление, наполнив светом мрачный военный быт. В тылу известие о недолгом перерыве в боевых действиях было в основном воспринято положительно. Британские газеты опубликовали на первой полосе снимок по-братски позирующих английского и немецкого солдат.
Cамо собой, высшее командование было, мягко говоря, не в восторге от увиденного.
«Это хорошо показывает, в какую мы впали апатию, и в дополнение указывает на то, что все наши приказы были даны впустую, — с горечью отмечал в своем дневнике 26 декабря генерал Королевских вооруженных сил Гораций Смит-Дорриен. — Я давал ясный приказ о том, что общение с частями противника не может быть одобрено ни при каких условиях».
При отсутствии в расположении частей генералов офицеры среднего командного состава разрешали солдатам покидать позиции небольшими группами по три-четыре человека. Некоторые офицеры и сами уходили пообщаться с равными по званию.
Но были и солдаты, не одобрявшие братаний. Так, в перемирии не участвовал 16-й Баварский резервный пехотный полк, находившийся в тот момент во Французской Фландрии. Ефрейтор 1-й роты этого подразделения Адольф Гитлер, тремя неделями ранее награжденный Железным крестом 2-го класса, возмущенно говорил своим сослуживцам:
«Такого на войне быть не должно. Неужели у вас, немцев, совсем не осталось чувства чести?»
Русские братались с врагом на Пасху
На немецко-австрийском Восточном фронте фиксировались отдельные проявления Рождественского перемирия. К братанию стремились военнослужащие Русской императорской армии (РИА), исповедовавшие западные течения христианства. К слову, в ее рядах сражалось немало воинов немецкого происхождения. Но стремились отложить оружие в сторону, конечно, не только они. На русском Северо-Западном фронте были отмечены случаи замирения между солдатами рейхсхеера и военнослужащими 249-го Дунайского пехотного и 235-го Белебеевского пехотных полков.
Командующий 1-й армией генерал Александр Литвинов отмечал в своей телеграмме в штаб фронта, что немцы все чаще приглашают русских в гости. Согласно его рапорту, 20 солдат, четыре унтер-офицера и один ефрейтор 301-го Бобруйского пехотного полка 76-й пехотной дивизии приняли приглашение и, оставив свои позиции, пошли в расположение врага. В ходе братаний состоялись состязания по песнопению. Солдаты менялись хлебом, папиросами, алкоголем и шоколадом.
В войсках Австро-Венгерской империи служило немало представителей славянских народов, которые в подавляющем большинстве не считали русских врагами. Эти солдаты стремились к перемирию в первую очередь. Знаменитый генерал Антон Деникин в своих мемуарах утверждал, что самые масштабные братания русских военных произошли не в рамках Рождественского перемирия 1914 года, а на Пасху 1915 и 1916 годов.
«Братание имело даже традиционный характер в дни Святой Пасхи; но вызывалось оно исключительно беспросветно-нудным стоянием в окопах, любопытством, просто чувством человечности даже в отношении к врагу — чувством, проявлявшимся со стороны русского солдата не раз и на полях Бородино, и на бастионах Севастополя, и в Балканских горах. Братание случалось редко, преследовалось начальством и не носило опасной тенденции», — писал полководец.
Генерал Юрий Данилов также не видел серьезной опасности в кратковременных встречах солдат враждующих армий. Весьма снисходительно он описывал такую сцену в своих очерках:
«На нейтральной полосе между окопами завязывается оригинальное знакомство. Сблизившиеся люди пожимают друг другу руки, обмениваются непонятными словами, газетами, папиросами, а иногда и бутылкою спирта или другого напитка. С нашей стороны наиболее смелые, влекомые все тем же любопытством, заглядывают в чужие окопы и рассказывают потом чудеса о житье-бытье немецких солдат».
На Западном фронте немцы пытались покинуть свои окопы под белым флагом в пасхальное воскресенье 1915 года, но были остановлены предупредительными выстрелами британцев. Однако в ноябре саксонцы кратковременно братались с ливерпульцами.
Памятник Рождественскому перемирию был открыт сто лет спустя, в канун Рождества 2014, года в Ливерпуле
Идея Рождественского перемирия не вошла в традицию Первой мировой.
На следующий год командование германской и британской армий распространило предупреждения о категорическом недопущении повторных братаний. Отдельным подразделениям предписывалось организовать рейды и атаковать вражескую линию фронта в этот день, в то время как артиллерийский заградительный огонь должен был помешать возможному общению с врагом. Затяжной ход войны и жестокие бои с газовыми атаками, в свою очередь, в значительной степени способствовали озлоблению солдат. Братство сменилось ненавистью. Масштабных попыток вновь сыграть в футбол и затем поболтать под пиво больше не происходило. Историкам известны лишь совсем локальные братания в 1915, 1916 и 1917 годах.
Впоследствии феномен Рождественского перемирия наблюдался в различных военных конфликтах XX века, например, между Парагваем и Боливией в ходе Чакской войны в 1932 году, а также во Вьетнаме в 1966-м.
Этому невероятному событию посвящена песня «Pipes of Peace» Пола Маккартни.
Эти события послужили сюжетом для художественного фильма 2005 года «Счастливого Рождества».
Памятник Рождественскому перемирию был открыт 11 ноября 2008 года в городе Фрелинген, Франция.
В специальном рождественском выпуске 2017 года сериала «Доктор Кто» Рождественское перемирие является ключевым сюжетным событием.
Источники: Вести.ру, Газета.ру, Википедия