Может ли православная литература быть захватывающей и причем тут Кипр?
Автор: Андрей Правдин
Может ли православная литература быть захватывающей и причем тут Кипр?
Дарья Сивашенкова – весьма необычный блогер. Она пишет не о диетах, фитнес-тренингах, мамских сплетнях и даже не о политике, а о вопросах христианства.
Дарья начала вести свой православный блог еще на заре LiveJournal и входила в топ ЖЖ под ником la_cruz. Затем она «перебралась» в Фейсбук, ВКонтакте, а сейчас начала осваивать Инстаграм.
В этом году у Дарьи вышла книга под названием «Вот Иуда, предающий Меня», которая получилась настоящим психологическим детективом на основе Евангелия.
Мы встретились с Дарьей в Лимассоле, где она живет, и задали ей несколько вопросов.
Дарья, расскажите, вы больше российская или кипрская писательница? Не тяготит ли вас нахождение на острове?
Мы с мужем переехали на Кипр несколько лет назад, но, по сути, я живу на две страны. Я читала негативные отзывы об острове, но лично мне тут очень нравится: и погода, и пейзажи, и отношения между людьми. Даже знаменитое кипрское раздолбайство меня не смущает.
Более того, Кипр сыграл немалую роль в моем творчестве. Именно здесь я написала большую часть книги, и очень помогало то, что местный пейзаж практически точь-в-точь похож на Галилею, где проповедовал Христос и где развивалась одна из самых больших драм человечества. Но и помимо внешней схожести, Кипр накрепко связан со священной историей: об острове не раз упоминается в Деяниях Апостолов, а согласно Преданию Церкви, первым епископом тут был Лазарь, тот самый, которого воскресил Христос.
Именно на Кипре можно увидеть ту традицию, которая не была прервана с первого века, с момента зарождения самого христианства.
Расскажите, какие ваши любимые места паломничества на Кипре?
Больше всего мне нравится церковь святого Лазаря в Ларнаке. Знаете, есть теория шести рукопожатий: мол, от нас до любого человека на Земле мы можем «добраться» через цепочку из пятерых знакомых. А приезжая в Ларнаку и прикладываясь к мощам Лазаря чувствуешь, что между тобой и Христом – всего одно рукопожатие.
Очень люблю уютный монастырь Троодитисса, где хранится икона Божией Матери и Пояс Богородицы, ну и, конечно, Киккский монастырь. Часто бываю в храме апостола Филиппа в Арсосе и в храме Святого Креста в Пелендри.
Поговорим о книге. Личность Иуды с одной стороны весьма прямолинейна, но с другой - вокруг нее существует большая завеса тайны и конспирологии…
Все верно: с одной стороны образ Иуды однозначен — в традиции Церкви он представлен предателем и буквально худшим человеком в истории. С другой стороны, в околоцерковных толкованиях существует огромное множество объяснений и домысливаний, связанных с его поступком.
Причина такого расхождения следующая: об Иуде есть множество размышлений и совершенно однозначных заключений Святых Отцов, но четкого подробного толкования всех связанных с Иудой отрывков из Священного Писания у нас нет.
Поэтому, стоит человеку хоть ненадолго задуматься над тем, что же послужило причиной предательства, как вышло, что один из ближайших соратников Христа оказался вором, почему он покончил с собой, как возникает необходимость заполнять эти лакуны, додумывать и домысливать. Именно поэтому есть такие неоднозначные тексты, как «Евангелие Иуды», появляются художественные толкования Леонида Андреева, Борхеса, Гедберга, Берджесса, да и того же Булгакова. И тут разброс версий поистине огромен – Иуда предстает то злодеем, то жертвой, то наивным юношей, то доверенным лицом Христа. Но все эти толкования объединяет одно: они не согласуются во всей полноте с текстами Писания.
В моей книге я постаралась выстроить эту историю и придать ей логическую завершенность, собрав все ветхо- и новозаветные свидетельства. Наверное, это можно назвать реконструкцией евангельских событий: я стараюсь восстановить последовательность событий шаг за шагом и придать им психологическую достоверность, не отступая при этом от текста Писания.
Почему вы вообще выбрали такого героя? Почему именно эта тема?
В свое время именно история Иуды стала для меня «точкой входа» в христианство. Именно с нее я поняла, что написанное в Евангелии – правда, и стала христианкой. С тех пор прошло уже почти 25 лет, но интерес к тому, что там произошло, не отпускал меня ни на один день. Мне очень хотелось разобраться, что же там произошло, буквально «до донышка», понять мотивы и смысл случившегося.
Я, как человек весьма далекий от православия, с большим интересом прочитал вашу книгу. Она чем-то мне напомнила произведения Джона Фаулза. Казалась бы, совершенно всем известная история обрастает чуть ли не детективным сюжетом, какими-то психологическими зарисовками и отсылками к истории. Вообще, на кого рассчитана эта книга?
Конечно, в первую очередь я писала эту книгу для членов Церкви, для тех людей, которые знают историю Иуды очень хорошо, читали Евангелие, Отцов Церкви, знакомы с различными толкованиями… в общем, для тех, кому эта история не чужая. И я очень рада, что моя Церковь не отвергла мой труд, в чем можно убедиться, раскрыв книгу. Там на первой странице стоит гриф «рекомендовано» Издательского Совета РПЦ, который дает право продавать эту книгу в храмах и православных книжных магазинах.
То есть, несмотря на то, что в книге много полемики с Отцами Церкви и с традиционными толкованиями, ее сочли не только позволительной, но даже рекомендованной для чтения православным христианам.
Тем не менее это только одна сторона медали. Как я уже сказала, именно с этой темы началось мое собственное христианство. Я по опыту знаю, как может зацепить эта история даже того, кто еще ничего не знает ни про Евангелие, ни про Христа.
Поэтому я писала еще и надеясь на то, что, как и меня, тема «зацепит» и привлечет ко Христу тех читателей, кто пока находится вне Церкви.
Когда мне в руки попадала церковная литература, она, как правило, вызывала усталость от чтения, что не скажешь о вашей книге. Недаром она сразу попала в топ продаж издательства «Никея»…
Я целенаправленно ставила цели заинтересовать и одновременно не загрузить читателя. Более того, я даже придумала специальный термин для такого повествования - «художественное богословие». И старалась, чтобы язык повествования не утомлял, а наоборот – увлекал читающего, показывал, что Евангелие – не замшелая древность, а живая, по-настоящему драматичная, интересная история. И в 21 веке ее можно читать и познавать с неменьшим интересом, чем во все предыдущие века.
Я думаю, стоит упомянуть тот факт, что несколько человек, которые были задействованы в создании книги, также имеют прямое отношение к Кипру.
Да, это удивительно, но кроме меня, еще два человека, имеющие отношение к этой книге, связаны с Кипром. Причем о том, что нас всех объединяет наш остров, мы узнали случайно.
«Вот Иуда, предающий Меня» — одна из первых книг издательства «Никея», которая была сразу переведена в аудиоформат. Чтец, который занимался озвучиванием книги – это один из лучших чтецов аудиокниг в России – Роман Волков, а он долгое время жил в Лимассоле на Кипре.
Более того, в аудиоформате звучит замечательная музыка арфистки из Пафоса Анны Куликовой.
Последний вопрос. Зачем вообще людям читать книгу «Вот Иуда, предающий Меня»?
Как я уже упоминала, книга рассчитана как на воцерковленных людей, так и на тех, кому просто интересна эта история. Для людей, далеких от Церкви, прежде всего это увлекательное чтение, которое поможет разобраться в психологии человека, ответит на некоторые экзистенциальные вопросы и, может быть, станет отправной точкой интереса к самому Евангелию. Эта книга - замечательная зарядка для ума.
Что же касается православных христиан, то сейчас идет Великий пост, скоро начнется Страстная неделя, которая напрямую связана с событиями, о которых идет речь в книге. Я буду рада, если моя книга поможет православным по-новому ярко и живо почувствовать и осознать трагедию, произошедшую более 2000 лет назад.
Книгу «Вот Иуда, предающий Меня» в бумажном, аудио и электронном формате можно приобрести напрямую в издательстве Никея.