«Греческие трагедии, или почему Netflix не заменит театр»

Автор:  Cyprus Butterfly

847
«Греческие трагедии, или почему Netflix не заменит театр»

Античный театр древних греков был не развлечением и не элитным хобби, а способ собраться и обдумать общее. Жители города приходили в театр, как на собрание: обсуждать власть, вину, трагедию, предательство, наказание, род, долг, богов. 

Международный фестиваль древнегреческой драмы на Кипре — это редкий случай, когда театр не уходит от реальности, а входит в неё через два с половиной тысячелетия. Здесь античные тексты звучат не как культурная дань прошлому, а как диагноз настоящему. А декорации кипрских античных и новых амфитеатров в Лимассоле, Пафосе и Никосии — это воздух, ветер, море, камень и заходящее солнце, те же, что были у афинского зрителя.

«Греческие трагедии, или почему Netflix не заменит театр»: фото 2

С 1997 года фестиваль стал устойчивой частью культурного лета на Кипре. Его программа формируется Центром кипрского театра при поддержке Министерства культуры, и за почти тридцать лет на острове выступили более 130 театров из Европы, Азии и Америки. Постановки идут на родных языках трупп, но всегда с субтитрами на греческом и английском, что создаёт не столько эффект «мирового театра», сколько ощущение, что древние тексты живут в разных телах, языках, школах.

Античная трагедия почти никогда не рассказывает про выбор между добром и злом. Она говорит о столкновении правд, о конфликте долга и чувства, веры и жизни, желания и порядка. Всё это сегодня звучит слишком узнаваемо. Именно поэтому постановка древнегреческих пьес на Кипре смотрится не традицией, а художественным экспериментом и современным высказыванием.

«Греческие трагедии, или почему Netflix не заменит театр»: фото 3

«Вакханки»: контроль и протест

Бог Дионис возвращается в город, чтобы потребовать признания своего культа, но его не слушают и считают опасным. На что он отвечает хаосом: призывает вакханок, пробуждает в них ярость, и в финале мать царя в исступлении убивает собственного сына.

Дионис в постановке Даниеле Сальво не бог, а харизматичный лидер нового типа. Он одновременно напоминает пророка, гуру, политического трикстера и TikTok-инфлюенсера. Он размывает границы между мужским и женским, священным и телесным, публичным и личным. Это история напоминает сегодняшнюю панику любой власти перед стихией, которая выходит из-под контроля — в протесте, в танце, в уличном шествии.

«Вакханки» звучат как предупреждение: то, что вы называете хаосом не угроза, а возвращение вытесненного. Дионису больше не нужно ничье разрешение. Его язык не диалог, а акт символического разрушения. Эта пьеса удивительно современна, ведь когда власть не прислушивается, она получает неуправляемую стихию.

«Филоктет»: драма переговоров

Греки оставляют Филоктета на острове, ведь он болен, стонет и мешает. Проходит десять лет, и выясняется, что без него невозможно победить в бесконечной Троянской войне. Его навещают переговорщики, чтобы уговорить вернуться в строй. Все их аргументы логичны, но договорённость невозможна, Филоктету слишком больно и обидно. Ведь он воин, а его предали свои же. Он не против общего дела, он против того, как его использовали. Он фигура политической невозможности: ни война, ни мир не могут быть достигнуты, пока не будет признана боль и получено прощение.

Софокл решает этот тупик приёмом «бог из машины». С неба спускается Геракл и безо в ярких аргументов говорит герою что делать. Это вынужденный акт вмешательства, потому что человеческие позиции не смогут договориться между собой. И опять звучит как наш сегодняшний момент: никто не уступает, потому что каждый ранен. Каждый прав, но не может слушать другого. Не пьеса про древнюю Грецию, а в точности история, почему сегодня не работает дипломатия.

«Электра»: ненависть, передающаяся по наследству

Электра ждёт, когда её брат вернётся и убьёт их мать за убийство отца. Она живёт в этом ожидании днями и годами, при этом она не злодейка, не мстительница, а фигура застывшего горя. Но когда месть совершается, она не чувствует облегчения. Потому что месть — не решение, она не закрывает цикл, а делает его бесконечным. Это урок о том, как общество, построенное на возмездии, умеет мстить, но не умеет жить.

«Ифигения в Тауриде»: побег

Еврипид написал эту пьесу как продолжение истории Ифигении, той самой девушки, которую предводитель греков должен был принести в жертву ради удачного отплытия на войну. В «Тауриде» она уже не жертва, а служительница храма. Спасённая богиней Артемидой, она живёт в изгнании и приносит в жертву «варваров», то есть чужаков. Но когда в её руки попадают два новых пленника, один из которых оказывается её братом Орестом, она впервые нарушает правила.

В кипрской постановке Онисифороса Онисифору этот сюжет превращается в рассказ о насилии, которое повторяется, если его не остановить. Ифигения — это женщина, выжившая в системе, но ставшая её частью, инструментом того же порядка, что хотел ее уничтожить. Связь сестры и брата — это единственное, что разрушает жестокую логику храма. И это не трагедия, а редкая античная пьеса о побеге.

Древнегреческие пьесы на кипрском фестивале показывают не прошлое, а карту наших сегодняшних тупиков. Дионис напоминает, что подавленное возвращается как протест и хаос, если его не слышат. «Филоктет» демонстрирует, что переговоры ломаются там, где боль не признана. «Электра» фиксирует, как память превращается в замкнутый круг возмездия. «Ифигения» даёт редкий выход из роли жертвы, если порвать с ритуалом насилия. В сумме это не музей античности, а практический курс по политической и эмоциональной грамотности.

Античные трагедии не предлагают решения. Они возвращают к опыту совместного размышления, к признанию пределов аргументов и к ответственности за собственный выбор внутри системы, которая всегда будет требовать новых жертв. Именно поэтому театр делает видимым то, что в обыденной жизни, быту, новостях растворяется в потоке.

«Греческие трагедии, или почему Netflix не заменит театр»: фото 4


Древнегреческая трагедия становится зеркалом современности. Не из-за исторических параллелей, а из-за вечной боли, невозможности, конфликта, который не имеет разрешения. Эти истории не дают утешения, тут не будет все хорошо, потому что человек всё ещё не умеет договариваться, прощать, отпускать. И всё ещё нуждается в театре, чтобы это признать.

А ещё это просто красиво. Театр под открытым небом, на фоне моря и с летним ветром в волосах.

Автор статьи: Нана Гобешия (канал в телеграм)

 

Понравилась публикация?

Поделиться публикацией

Читайте ещё по теме

Впечатляющий трехэтажный особняк, украшающий историческую часть Лимассола
Впечатляющий трехэтажный особняк, украшающий историческую часть Лимассола
Кипр на распутье: как удержать баланс в отношениях с Россией и США
Кипр на распутье: как удержать баланс в отношениях с Россией и США
Алкиноос Иоаннидис представит Кипр на альтернативном Евровидении
Алкиноос Иоаннидис представит Кипр на альтернативном Евровидении
Не кочегары мы, не плотники, или русские бизнесмены на Кипре
Не кочегары мы, не плотники, или русские бизнесмены на Кипре
Тайны старейших деревьев Кипра
Тайны старейших деревьев Кипра