О роли творога в русской эмиграции :)
Автор: Дмитрий Виницкий
Отличительной чертой определенного рода публики, получившей вид на жительство за пределами нашей несчастной бескрайней Родины, являются две вещи: стремление во что бы то ни стало именовать себя "эмигрантами" (видимо, в душах у них звучит Вертинский, и на плечах мерещатся побитые молью эполеты) и бесконечные поиски правильных ржаного хлеба, соленых огурцов и творога со сметаной. Несмотря на восторженное преклонение перед всем иностранным, к великой радости беглецов из мордора, примерно равную часть времени, посвященного ругани немытой России, они посвещают попыткам поиска, изготовления и завоза условных творожков. Не проходит и недели, чтобы очередной новоприбывший небожитель не воспрошал в интернетах о глазированных сырках!
Так вот, если не заниматься фанатизмом, большинство недостающих продуктов всегда можно заменить, если не аналогичными, то вполне сходными, хотя бы отдаленно, по вкусу и консистенции, аналогами.
Так, некислый творог, к примеру, прекрасно заменяется свежим несоленым сыром анари (продуктом обработки сыворотки, остающейся после изготовления главного кипрского сыра халлуми, несколько напоминающего наш адыгейский, но гораздо более похожий именно на творог. Есть ещё сушеная соленая разновидность анари, но она уже замещает собой также запрещённый пармезан :)
Блог о Кипре. Кипрский сыр )