Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе

Небольшая заметка о том, как мы окиприотили нашего ребенка, будучи обычными туристами.

Начнем по порядку.

2018 год. Теория

Дано:

  1. Обычная российская семья: молодые мама, папа и годовалый ребенок.
  2. Отсутствие иностранных документов и достаточных доходов на репетиторов-иностранцев. Да ладно, я только закончил университет, у меня даже опыта работы не было, не то что каких-нибудь денег.

Цель:

  1. Дать ребенку к совершеннолетию знание двух иностранных (английского и греческого) на уровне родного или хотя бы второго иностранного. Сегодня мы рассмотрим одно из решений для этой цели.
  2. Дать ребенку к совершеннолетию гражданство ЕС и США (для США можно просто право на ПМЖ, так как американское гражданство может быть невыгодным, если ребенок точно не будет жить в Америке). Когда-нибудь рассмотрим и средства достижения этой цели.

Зачем все это? Думаю, ответ на вопрос понятен: чтобы перед юным человеком был открыт мир.

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 2

На практике

Начало января 2018 года. После празднования Нового года мы прилетели на Кипр пожить доступные россиянам три месяца. Сняли через знакомых жилье, сделали страховки и помчались на остров Афродиты.

Лично для меня (и для полуторогодовалого ребенка) это было первое свидание с Кипром. Тогда я еще не мог представить, что останусь на острове и посвящу свою жизнь именно этому месту (а дочь будет ездить то ко мне, на Кипр, то к маме, в Петербург). 

Тогда еще мы приехали сюда все вместе на обычную зимовку.

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 3

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 4

Я прекрасно понимал, что малышу уже сейчас нужно давать иностранные языки. И чем раньше, тем лучше. Главное — чтобы с ним работали носители.

Выбор пал на греческий и английский. Почему? Те, кто читал другие мои статьи, знает ответ на этот вопрос. В противном случае просто скажу, что нужно. Иначе долго расписывать и сто раз повторять.

Мы приехали в Ороклини под Ларнакой и нашли чудесный частный греческий садик, где всего за 220 евро отдали малыша воспитателю. Сейчас трудно поверить, но тогда для меня это было в диковинку — чужая страна, культура, язык, все такое необычное. Хотелось снимать на видео и отправлять друзьям, вот они точно будут шокированы.

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 5

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 6

В новинку было все — после морозного Пушкина и Петербурга мы ходили без верхней одежды в самом холодном месяце зимы. Вместо этого ужасного российского садика, депрессивного и дорогого (куда нужно было заставлять ребенка ходить через слезы), мы попали в место, где детей по-настоящему любят и воспитывают в здоровой и позитивной атмосфере (и куда ребенок с радостью каждое утро бежал сам).*

* Так, сейчас начнут писать, что я русофобствую и что в России садики разные. Да, нам просто попался такой плохой сад. Потом у нас был совершенно другой российский садик, однако на тот момент различие чувствовалось ощутимо.

Еще одним ништяком была «доставка». Автобус, который приезжал утром и забирал малыша, а вечером привозил его обратно. Так, дочь не нужно было катить через далекие поля, ведь машины (и денег на нее) не было. В морозном Пушкине приходилось тащить ребенка 40 минут в одну сторону (то есть для родителя путь до садика и обратно дважды в день занимал почти три часа).

А что, так можно было?

А что, можно просто взять и отдать ребенка в сад по турвизе? Конечно, нам тоже казалось странным, что мы можем просто так взять и отдать ребенка в иностранный садик, не имея никаких документов этой страны! Собственно, а почему нет? Садик частный (в России на тот момент для нас также были доступны только частные садики), а значит, он просто предоставляет услуги по уходу за ребенком, и неважно, кто является его клиентом.

Но это все на бумаге. А на самом деле ребенок получил настоящий греческий мир по провизе. Учил язык, расширял кругозор и знакомился со своими первыми заграничными друзьями.

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 7

Что в итоге получилось?

Вообще, в планах было ездить между Грецией и Кипром, найти для ребенка два садика и так мотаться между ними, имея шенгенскую визу. Однако жизнь оказалась проще, чем мы думали, и свалить на Кипр вышло не таким уж и сложным делом (смотрите тут).

В итоге мы вернулись на Кипр через полгода, и ребенок вновь начал ходить в этот же садик. Правда, его он уже не помнил. Но в последующие уезды (когда дочь улетала с мамой в Россию надолго) она уже помнила и про садик, и тем более про Кипр.

На секунду отвлекусь и расскажу, какие вообще нужны были документы: перечень сделанных прививок (он полностью совпадал с российским, а у нас все было сделано по плану и бесплатно), справка от кипрского врача (40 евро) о том, что ребенок здоров, ну, и копия заграничного паспорта. И все, voilà — ребенок каждый день встает, завтракает и с радостью едет в свой греческий садик!

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 8

После нашей первой поездки на Кипр мы уехали погостить в Киев. Дочь встала ранним утром и потребовала, чтобы ее отправили в любимый садик.

Но меня больше волнует другой вопрос. Как с языком? Все очень хорошо.

В то время, когда дочь находится на Кипре, у нее не просто быстро развивается греческий — именно греческий становится языком номер один. Когда она возвращается в Россию и живет там с мамой, русский язык быстро возвращает утраченные позиции, за этим наблюдать очень интересно. 

В прошлый раз, когда она уезжала в Россию (и так и не вернулась из-за «короны»), она вставляла русские словечки в греческую грамматику (это совершенно не страшно, и пугаться этого не стоит). Например, она вставляла артикли в русские предложения или добавляла греческие окончания.

Еще у нее начали формироваться все три фонетические системы (и русская, и греко-кипрская, и английская). Свои первые кипрские слова она произносила очень чисто и без какого-либо ощутимого акцента. Просто так, как говорят и другие дети. Конечно, это все приводило к задержке речи, которая также абсолютно нормальна и естественна в ее случае.

Отдать ребенка в кипрский садик по турвизе: фото 9

Правда, теперь из-за коронавируса она застряла в России (и у нее очень сильно просел греческий и запустился английский) и не может прилететь ко мне на остров… Но это не так страшно, ведь времени сделать английский и греческий языки родными у нас еще очень и очень много. Думаю, года три еще точно есть!

Понравилась публикация?

Поделиться публикацией

Читайте ещё по теме

Интервью с преподавателем греческого языка Ольгой Цурковой
Интервью с преподавателем греческого языка Ольгой Цурковой
Давайте по-новому взглянем на греческий алфавит (1/3)
Давайте по-новому взглянем на греческий алфавит (1/3)
А вы знали, что 1 из 10 киприотов не владеет иностранным языком ?
А вы знали, что 1 из 10 киприотов не владеет иностранным языком ?
Бесплатные сервисы для домашнего карантина
Бесплатные сервисы для домашнего карантина
Дети-билингвы в кипрских семьях: от чего зависит владение несколькими языками?
Дети-билингвы в кипрских семьях: от чего зависит владение несколькими языками?