Русские на Кипре: о житье-бытье на острове из первых уст

Русские на Кипре: о житье-бытье на острове из первых уст

Жизнь на Кипре похожа на рай. Теплый климат, бирюзовое море, красивые горы, круглый год свежие фрукты и овощи, приветливые киприоты, наконец – Европа, цивилизация, зарплаты в евро!..

А теперь снимем розовые очки и поспрашиваем о жизни на Кипре тех, кто приехал сюда насовсем, а не в отпуск на 10 дней.

Cyprus Butterfly провела опрос среди русскоязычных жителей Кипра и узнал много интересного! Всего пять вопросов раскрыли широту русской души, которой совсем не тесно на маленьком средиземноморском острове. Редакция приводит самые интересные ответы респондентов.

Вопрос 1. Когда вы переехали на Кипр и начали обживаться – что удивило или даже шокировало больше всего (в хорошем или плохом смысле)?

  • Шокировало одно: я неплохо владею греческим, но двух беседующих между собой киприотов не понимаю… хотя они меня – отлично!
  • Удивило, что все пытаются заработать на русских и других туристах. Пускай туризм – это одна из главных «отраслей», но такое ощутилось. И кстати, киприоты могут быть не гостеприимны, если им это не выгодно.
  • Мы были неприятно удивлены тем, как много приходится отдавать за отопление помещения зимой – мы были готовы к тратам, но не к таким большим!
  • Удивил размеренный ритм жизни – в хорошем смысле.
  • Удивило, что вся экзотика – море, пальмы, фрукты – очень быстро приелась. Хотелось бы подольше продержаться под очарованием Кипра...

Вопрос 2. Сколько вам потребовалось времени, чтобы «привыкнуть» к Кипру?

  • В принципе, не потребовалось времени на привыкание, единственное исключение – насекомые, с ними я так и не сдружилась.
  • А к чему привыкать? Тут так много русских...
  • Полностью привыкнуть к Кипру так и не могу – живу здесь «набегами», остальное время провожу в Европе (кое-кто так и не смог принять Кипр за европейскую страну – прим. ред.).

Вопрос 3. Что для вас стало самой большой трудностью при переезде на Кипр?

  • Казалось, что по-английски здесь можно вполне успешно разговаривать. Ошибался – английский здесь странный, и это создавало много трудностей и при оформлении документов, и уже тогда, когда начал здесь жить.
  • Потратила кучу денег и сил, чтобы перевезти на Кипр своего любимого кота, но зато он теперь со мной!
  • Оформление документов и ожидание.
  • Наверное, моя паранойя – мне все время казалось, что вот-вот начнется какая-то белиберда с документами, авиабилетами, сборами, арендой квартиры и т. д. На деле все прошло лучше, чем я себе представляла.
  • Это смешно, но я долго привыкала к смене часовых поясов!
  • Зимой холодно без центрального отопления, плюс тут насекомые, которые меня бесят… Но зато еда на Кипре хорошая, особенно фрукты и овощи!

Вопрос 4. Почему именно Кипр? Насколько вы его любите, не хочется ли вернуться обратно на родину?

  • Здесь отличный климат, дружелюбный народ, православная страна… Обратно – точно нет!
  • Я здесь училась и поняла, что Европа для меня открыта – поэтому Кипр!
  • Постоянно прилетаю сюда к дочери и внукам, жить без них не могу! А для жизни выбрала бы другую страну – например, Словению.
  • Я отношусь к тем, кого здесь зовут «русскими женами». Да, я вышла замуж за киприота! Но в душе он – самый настоящий русский!
  • Бывает, приехал куда-то и чувствуешь – мое! Вот с Кипром так и произошло. Здесь много того, что не нравится и хотелось бы изменить, но душа не хочет жить ни в каком другом месте.

Вопрос 5. Нравится ли вам, что на Кипре проживает много русскоязычных людей? Почему?

  • Здесь наши почти со всех республик СССР. Я чувствую себя как на Родине – как в стране, которой меня лишили.
  • Наличие крупной русской диаспоры никак не отражается на моем восприятии страны. Вероятно, в ином случае у меня было бы больше возможностей практиковать английский, вот и все.
  • В магазинах «для русских» можно найти все – от квашеной капусты и гречки до холодца и черного хлеба! Отношение к этому двоякое – из разряда «поностальгировать не дадут спокойно»...
  • Здорово, что здесь нас столько! Еще бы турко-киприоты и греко-киприоты объединились – и тогда совсем бы дружно зажили!

А что бы вы ответили на наши вопросы? =)

Огромная благодарность выражается тем людям, которые нашли время и желание поучаствовать в нашем опросе!

Понравилась публикация?

Поделиться публикацией

Читайте ещё по теме

Письма читателей: Остров спившихся Афродит
Письма читателей: Остров спившихся Афродит
Муниципальный музей народного искусства в старинном здании - памятнике истории и архитектуры в Лимассоле!
Муниципальный музей народного искусства в старинном здании - памятнике истории и архитектуры в Лимассоле!
Делоникс королевский — прекасное цветущее дерево на Кипре
Делоникс королевский — прекасное цветущее дерево на Кипре
28 небоскребов Лимассола
28 небоскребов Лимассола
Смешные истории и нелепые ситуации на кипрских свадьбах, которые, возможно, шокируют иностранцев
Смешные истории и нелепые ситуации на кипрских свадьбах, которые, возможно, шокируют иностранцев