В Никосии скончалась журналистка и писательница Лана дер Партог

231
В Никосии скончалась журналистка и писательница Лана дер Партог

На 86-м году жизни скончалась журналистка, писательница и радиопродюсер Лана дер Партог

Ее профессиональная карьера охватывала десятилетия работы в ведущих СМИ Кипра и Великобритании, включая Times of Cyprus, Cyprus Mail, Cyprus Weekly, журнал Vogue и Кипрскую телерадиовещательную корпорацию (CyBC). Она также была автором двух книг.

«Самовар на столе»: книга Ланы дер Партог о белоэмигрантах, Кипр: фото 2

Лана (при рождении Светлана Матофф) родилась 16 апреля 1940 года в больнице CMC (Кипрская горнодобывающая корпорация) в деревне Пендайе, недалеко от Морфу. Ее бабушка и дедушка были беженцами из России, покинувшими страну после революции 1917 года и гражданской войны. Дед Николай, офицер Белой армии, воевал против большевиков и был эвакуирован британцами на Кипр в марте 1920 года.

Отец Ланы, Сергей, вырос на острове вместе с сестрой Верой в Кало Хорио район Солеа. Мать, Лариса, прибыла на Кипр из Латвии в 1939 году. Во время Второй мировой войны Сергей вступил в Кипрский полк и дослужился до капитана в Королевских инженерных войсках. Семья сопровождала его во время службы в Египте, на Кипре и в Англии, а после войны вернулась на остров.

Лана сменила 11 школ, включая школу Балшоу в Лейланде (Англия), прежде чем в 1957 году начала журналистскую карьеру в Times of Cyprus под руководством редактора Чарльза Фоли. Среди ее коллег были Барбара Корнуолл Лиссаридес и Марулла Виолари-Яковидес. В 1959 году она выиграла конкурс Vogue Talent и год работала в лондонской редакции журнала Vogue. Вернувшись на Кипр, она вышла замуж за армянского фотографа и журналиста Жоржа дер Партога. В браке родились двое сыновей — Ервант и Масис.

Ервант работал оператором на WTN (Worldwide Television News), ABC, Fox TV и немецком ARD во время первой войны в Персидском заливе, а также в Боснии и Сомали, позже основал собственную компанию Alphascope. Масис выбрал печатные СМИ и сегодня является редактором и издателем Financial Mirror. У Ланы остались две внучки — Татьяна и Наталья, а в декабре 2025 года она успела познакомиться со своими правнуками.

После работы в Times of Cyprus Лана перешла в Cyprus Mail, где работала до декабря 1963 года. В период межобщинных конфликтов Харилаос Пападопулос пригласил ее в CyBC «на несколько дней» в качестве диктора новостей на английском языке. Эта временная работа продлилась 22 года. За это время она возглавляла радиопрограммы на английском и иностранных языках.

С 1974 года Лана сотрудничала с телевизионным отделом CyBC, участвуя в создании документальных фильмов на английском языке, включая короткометражный фильм «Это был остров» (It was an island), основанный на ее стихотворении с музыкой Джона Викерса. Она также стала одним из основателей Комитета по продвижению Кипра за рубежом и перевела на английский язык книгу «Кипр, дни трагедии» Дороса Партасидеса и Андроса Павлидеса.

В 1985 году она покинула CyBC и присоединилась к Cyprus Weekly в качестве редактора моды и телевидения, а также книжного обозревателя. Позднее работала редактором и переводчиком книг, изданных Кипрской туристической организацией, Культурным фондом Банка Кипра и других учреждений, включая четыре тома на английском языке мемуаров Глафкоса Клеридеса «Кипр: Мое свидетельство».

Под девичьей фамилией Лана Матофф она написала детскую книгу «Мусик» (Moussik), а также переводила и редактировала путеводители Nelles и другие издания.

В 1990 году Лана вступила в Ассоциацию друзей музеев и представляла Кипр на международных конференциях до 2008 года, публикуя материалы в журнале ЮНЕСКО ICOM «Музей».

После смерти мужа в 2008 году и смены владельца Cyprus Weekly она занялась исследованием истории 1500 русских беженцев, прибывших на Кипр в 1920 году. В 2017 году она опубликовала семейные мемуары «Самовар на столе», основанные на архивных документах, дневниках и семейной переписке. Книга также позволила ей восстановить связи с родственниками в США, Украине и Европе. 

В ноябре 2024 года русский перевод был представлен на книжной ярмарке в Лимассоле.

Семья сообщила, что в апреле состоится поминальная встреча в память о Лане дер Партог.

Редакция Cyprus Butterfly выражает искренние соболезнования семье.

«Самовар на столе»: книга Ланы дер Партог о белоэмигрантах, Кипр: фото 3

Понравилась публикация?

Поделиться публикацией

Читайте ещё по теме

Бар в Columbia Plaza обновил меню
Бар в Columbia Plaza обновил меню
На Кипре назвали 22 района с повышенным риском наводнения
На Кипре назвали 22 района с повышенным риском наводнения
Засуха на Кипре отменяется - дамба Тримиклини переполнена водой
Засуха на Кипре отменяется - дамба Тримиклини переполнена водой
Республика Кипр закрывает пассажирское авиасообщение на 14 дней
Республика Кипр закрывает пассажирское авиасообщение на 14 дней
Внимание! 31 октября Кипр переходит на зимнее время
Внимание! 31 октября Кипр переходит на зимнее время