Учимся произносить греческие звуки

Учимся произносить греческие звуки

Давно не было статей по греческому языку. Давайте наверстывать упущенное!

В прошлый раз мы разобрали гласные и взрывные согласные в греческом языке. Теперь практическая часть! Будем тренироваться произносить выученные звуки.

Учимся произносить греческие звуки: фото 2

Фото: Youtube

Итак, я отмечал, что в греческом языке все очень и очень просто с гласными звуками. Давайте сравним греческий с другими языками.

Это гласные звуки (монофтонги) в английском языке, а точнее в литературном американском. Чтобы правильно говорить на General American, нужно уметь произносить все 12 гласных:

Учимся произносить греческие звуки: фото 3

Теперь о русском:

Учимся произносить греческие звуки: фото 4

Это гласные русского языка (петербургский говор). Здесь черным цветом указаны шесть русских гласных звуков /a/, /o/, /ε/, /u/, /i/ и /ɨ/ (последнее — звук [ы], остальное, думаю, догадаетесь). Красным выделены аллофоны, о том, что это такое, мы поговорим чуть позже, главное — что они есть и их очень много. 

Гласная система у русского языка не менее разнообразна, чем у английского, хотя номинально звуков у нас всего шесть.

А теперь посмотрим на греческий язык:

Учимся произносить греческие звуки: фото 5

Видите, какая простая схема? Никаких сильно отличных аллофонов, как в русском языке, никакого разнообразия звуков, как в английском. Да, греческий очень простой на звуки, и нам это будет в плюс.

Учимся произносить греческие звуки: фото 6

Знакомимся с русскими гласными

Чтобы дальше учить греческие звуки, нам нужно познакомиться со знаменитыми русскими аллофонами. Что такое аллофон? Это когда звук меняется в зависимости от того, какие другие звуки его окружают. Произнесите слова «пять», «спать», «молоко». У вас получаются, скорее всего*, три или четыре вариации звука «а» (в зависимости от вашего говора). Некоторые из них будут ближе к греческому, чем другие.

Скорее всего», так как в некоторых, более редких, говорах все еще сложнее. 

Учимся произносить греческие звуки: фото 7

Начнем со звука /i/

В русском языке ближе всего греческому звуку /i/ является [и], который стоит под ударением в начале слова или после мягкого согласного.

Давайте произнесем по-русски: «Кипр», «Ира», «Россия». Чувствуете, как растягивается звук «и»? А теперь попробуем: «киприот», «Ирина», «россиянин». Здесь у нас уже совсем другой аллофон «и», и он нам не нужен.

Чтобы показать, как произносится /i/ в греческом языке, давайте попросим киприота (не владеющего русским) произнести вышеуказанные слова:

Обратите внимание, как читается греческое /i/ под ударением и без ударения… В отличие от русского языка одинаково! Только ударные гласные немного длиннее безударных. Да, давайте запомним, что в греческом языке гласные звуки практически не меняются в зависимости от своего положения, лишь ударная гласная немного длиннее остальных. Единственное исключение — звук /i/, который может становиться согласным. Но сегодня не об этом.

В общем, растягиваем рот по горизонтали и повторяем:

Нам нужно растянуть рот примерно так:

Учимся произносить греческие звуки: фото 8

Учимся произносить греческие звуки: фото 9

Впрочем, и наш /i/ в ситуациях выше очень похож:

Учимся произносить греческие звуки: фото 10

Учимся произносить греческие звуки: фото 11

Сложный звук /e̞/

Обратите внимание на то, что под звуком есть некая черточка. Она означает, что греческий звук особенный! Греческий /e̞/ находится примерно между звуками /e/ и /ε/, и такого греческого звука нет ни в русском, ни в английском. В английском совсем беда, все звуки далеко, а в русском самое ближнее — звук [э] в ударном перед мягкими согласными.

Скажите: «лес», «жесть». Наш греческий будет примерно похож на этот звук. Попробуйте поиграться с русскими словами «жесть» и «шесть», нам нужен звук из первого слова, а не из второго. Правда, играйтесь не долго, иначе оба звука у вас сольются. :))

Послушаем, как произносит киприот эти слова с родной ему фонетикой:

А теперь посмотрим, как произносят его сильные мира сего, также не боимся раскрывать рот:

Учимся произносить греческие звуки: фото 12

Учимся произносить греческие звуки: фото 13

А вот русский уже отличный (теперь буду показывать только Путина, Зеленского пропустим, иначе долго искать его мимику. Никому не обижаться!).

Учимся произносить греческие звуки: фото 14

Теперь берем наш звук /e/ в вышеуказанных словах, немного сильнее раздвигаем рот и повторяем:

Обратите внимание на слово «Мэри». По-русски и по-гречески. 

Попробуйте поставить в русском слове «Мэри» звук [э] как в русском «жесть», а звук [и] как в русском «Ира». У вас получатся гласные как у греков, ну почти. :)

Еще более странный /ɐ/

Звука /ɐ/ нет ни в литературном американском, ни в русском петербургском. Но он есть в калифорнийском и московском! О как! Поэтому звук /ɐ/ не отображен на графиках в русском и английском языках.

В московском говоре звук /ɐ/ произносится, когда буква «о» стоит в предударном положении после твердых. То есть в словах «Москва» и «молоко». Вот это «масковское» /ɐ/ нам и нужно.

А вот так произносят политики:

Учимся произносить греческие звуки: фото 15

Учимся произносить греческие звуки: фото 16

Открываем рот! А не так, как некоторые...

Учимся произносить греческие звуки: фото 17

Теперь тренируем нашу «а».

Опять палочка в /o̞/

Следующий звук опять с палочкой. Это значит, что звук находится где-то между /o/ и /ɔ/. /o̞/ есть в русских диалектах, но точно не в моем, поэтому будет сложнее.

Самое близкое — «о» в ударном положении в начале слова или после твердых согласных: «море», «дом», «окунь».

Учимся произносить греческие звуки: фото 18

Учимся произносить греческие звуки: фото 19

Не округляем губки так сильно!

Учимся произносить греческие звуки: фото 20

Но греческий все-таки далековат от русского, поэтому слушаем очень внимательно и много-много раз повторяем.

Нормальный /u/

Последний звук, как и первый, будет нормальным. Он похож на один из английских «у» и русский «у» в ударном положении в начале слов или после твердых: «ухо», «Турция».

Учимся произносить греческие звуки: фото 21

Учимся произносить греческие звуки: фото 22

Не округляем губки так сильно! (x2)

Учимся произносить греческие звуки: фото 23

Слушаем. Чувствуете, что греческий /u/ произносится как будто немного в себя? Повторяем.

Как изменяются звуки?

Еще раз! Да, аллофоны есть и в греческом языке (и в английском), но они настолько незначительно отличаются, что их изучать не нужно. В последующих статьях мы будем учиться произносить гласные с разными типами согласных, и вы увидите, как гласные похоже произносятся.

Еще раз: звуки /i/, /e̞/, /ɐ/, /o̞/, /u/ практически не меняются в зависимости от положения в слове! Единственное исключение (помимо перехода /i/ в согласный) — гласные под ударением произносятся немного-немного дольше гласных без ударения. И все.

Ну вот и все на сегодня.

Понравилась публикация?

Поделиться публикацией

Читайте ещё по теме

На Кипре занимались эротической йогой еще до того, как это стало мейнстримом
На Кипре занимались эротической йогой еще до того, как это стало мейнстримом
Независимый пост - индустриальный лейбл выпустил сборник, посвященный трагическим событиям 1974 года на Кипре
Независимый пост - индустриальный лейбл выпустил сборник, посвященный трагическим событиям 1974 года на Кипре
Затонувшая гавань древнего Аматуса
Затонувшая гавань древнего Аматуса
Секрет долголетия киприотов: Зивания - напиток, продлевающий жизнь!
Секрет долголетия киприотов: Зивания - напиток, продлевающий жизнь!
Культурная жизнь на Кипре - не миф! Блог-обзор о том, где развеяться
Культурная жизнь на Кипре - не миф! Блог-обзор о том, где развеяться